09/09/2023 - Collane

DALL’ARABO ALL’ITALIANO

2023_09_09_138

Delle letterature dei paesi che furono un tempo colonie occidentali ci arriva prevalentemente quanto è stato scritto nelle lingue degli antichi dominatori. Se questo ha prodotto anche fenomeni di creolizzazione giocati proficuamente in senso espressivo, molto si è perso e si continua a perdere di quanto si scrive nelle lingue preesistenti all'arrivo dei colonizzatori. Leila Belhadj Mohamed presenta una selezione delle (ancora) poche opere tradotte direttamente dall'arabo all'italiano per fare intuire la ricchezza e la varietà di una produzione che resta attualmente inattingibile ai più: La casa dei notabili di Amira Ghenim; Frankenstein a Baghdad di Ahmed Saadawi; Delitto a Ramallah di Abbad Yahya; Canna di bambù di Saud Al Sanousi; L'amore ai tempi del petrolio di Nawal Al Sadawi.


English version not available
Italiano

1Persone correlate

1Luoghi collegati

1Enti correlati