06/09/2007 - Scintille. Trenta minuti d'improvvisa energia

CON TRADUTTORE A FRONTE


2007_09_06_SCINT1900
Un narratore appassionato lettore della "Bibbia" - Erri De Luca - in dialogo con la sua traduttrice in ebraico - Miriam Padovano-Schusterman.

English version not available
Italiano
"Con traduttore a fronte": è questa la serie di "scintille" che ha come principale scopo dare spazio ad una figura solitamente trascurata e spiegare tutto ciò che sta dietro a questo lavoro.
Il primo incontro ha avuto come ospiti Erri De Luca, appassionato di ebraico antico, e la sua traduttrice in ebraico moderno Miriam Padovano Schusterman; quest'ultima è stata la prima a sottolineare quanto sia importante che entrambi riescano a collaborare, conoscendo la lingua in cui si va a scrivere.
Durante l'evento i due ospiti hanno evidenziato le particolarità di questa lingua nostalgica, trasformista e apparentemente lontana, trovando però simpatiche analogie con il dialetto napoletano, lingua 'madre' dell'autore.

1Luoghi collegati